注释
穷涂:穷途,困窘的境地
节物峥嵘:时节景物繁盛,指年关将近的景象
萧洒:同'潇洒',自然清幽的样子
同志:志同道合的朋友
索居:孤独居住
阳羡:古地名,今江苏宜兴,宋代著名产茶地
篮舆:竹轿,代指归隐山林的生活
译文
没有才能处处都感到困窘艰难,相隔两地谁能传递万里书信。
时节景物繁盛催逼着岁末将至,溪水山色清幽自然地映入我的茅庐。
南归途中仍欣喜寻找志同道合之人,听说你北去后还困于孤独居住。
美好的诗句不必重提旧日约定,相随在阳羡地方有竹轿可共游山水。
赏析
这首诗是王安石晚年退居金陵时所作,体现了其淡泊超脱的心境。全诗以'无才'自谦开篇,实则暗含对仕途坎坷的自嘲。中间两联通过'节物峥嵘'与'溪山萧洒'的对比,既写时光流逝的紧迫感,又显归隐山林的闲适。尾联'相随阳羡有篮舆'用典自然,表达了对友人归隐生活的向往。诗歌语言简练含蓄,对仗工整,情感真挚深沉,展现了王安石晚年诗歌洗尽铅华、返璞归真的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退居金陵时期。孙正之是王安石的好友,两人多有诗文往来。当时王安石经历变法失败后,心境趋于淡泊,诗中反映了他对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。阳羡是宋代文人向往的隐居之地,王安石借此表达希望与友人共同归隐的愿望。