在线阅读《得孙正之诗因寄呈曾子固》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一岁已阑人意倦,出门风物更萧然。
水摇疏树荒城路,日带浮云欲雪天。
未有诗书论进退,谩期身世托林泉。
因思漠北离群久,此日穷居赖见贤。
得孙正之诗:收到孙正之寄来的诗作。孙正之,名侔,字正之,与王安石、曾巩交好。
寄呈曾子固:寄给曾巩(字子固)。曾巩是北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
一岁已阑:一年将尽。阑,尽、晚。
人意倦:人心疲惫,指年末的倦怠感。
风物更萧然:自然景物更加萧条。萧然,冷落寂寥的样子。
水摇疏树:水波荡漾,映照着稀疏的树木。
荒城路:荒凉的城池道路。
日带浮云:太阳被浮云遮蔽。
欲雪天:将要下雪的天气。
论进退:讨论仕途的进退得失。
谩期:空自期望。谩,徒然。
托林泉:寄情于山林泉石,指归隐。
漠北离群:指与北方友人分离。漠北,泛指北方边远地区。
穷居:困窘的隐居生活。
赖见贤:幸得见到贤士(指孙正之、曾巩等)。