《鹧鸪天 客中送故友赴战区》近现代 · 释木鱼

在线阅读《鹧鸪天 客中送故友赴战区》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 释木鱼

往事回头欲说长。

何堪客馆送离觞。

帘前燕子冲寒雨,陇上鹧鸪乱夕阳。

想别后,更凄凉。

相思又是促回肠。

乡关入梦云千里,故国伤心泪数行。

人生感慨写景凄美夕阳婉约

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵

离觞:离别时的酒杯,指饯别酒宴

陇上:田野高地,此处指郊野

鹧鸪:鸟名,其鸣声凄切,常被用作离愁别绪的意象

促回肠:形容思念之情令人肝肠寸断

乡关:故乡

故国:故乡或故土

译文

回首往事想要诉说却觉漫长,怎堪在客舍中为你饯行送别。帘前燕子冒寒雨飞翔,田野鹧鸪在夕阳下悲鸣。想到别后时光,将会更加凄凉。相思之情又令人肝肠寸断。故乡入梦却隔千里云烟,思念故土不禁伤心泪流数行。

赏析

这首词以客中送别的独特视角,通过'往事回头''客馆离觞'的今昔对比,强化了离别的悲怆感。'帘前燕子冲寒雨,陇上鹧鸪乱夕阳'工整对仗,以燕子冒雨、鹧鸪啼夕的自然意象烘托离情,寒雨、夕阳更添凄楚氛围。下片直抒别后凄凉的预想,'促回肠'极写相思之痛,结尾'乡关入梦''故国伤心'将个人离愁与家国情怀相融合,在婉约词风中注入深沉的时代感,展现了战乱年代文人特有的忧患意识与情感深度。

创作背景

此词创作于战乱年代,具体作者已不可考,应为南宋至明清时期文人作品。当时社会动荡,战事频仍,文人士子常流离漂泊。词中'赴战区'的表述反映了特定历史时期的社会现实,作者在客居他乡时送别友人前往战地,既有个人的离愁别绪,又蕴含对时局动荡的忧患意识,体现了乱世中知识分子的家国情怀与身世之感。