《定情三首 余青年时依上下平韵作落花飞絮诗三十首乐清赵秋士以我为闺阁哀怨之才人诗来挑逗云上林莫道花飞尽尚有春心向美人余戏作定情三首寄之》近现代 · 释木鱼

在线阅读《定情三首 余青年时依上下平韵作落花飞絮诗三十首乐清赵秋士以我为闺阁哀怨之才人诗来挑逗云上林莫道花飞尽尚有春心向美人余戏作定情三首寄之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 释木鱼

妾身独自采芙蕖,若问年华待嫁初。

布袜荆钗如惜取,烟波江上是侬居。

未识秋郎怎等身,清诗惠妾意偏真。

定情从此与君约,勿再丹心向别人。

不再伤心哭落花,重开妆镜理云霞。

妾身决作秋郎妇,如此清诗貌不差。

七言绝句友情酬赠叙事婉约抒情

注释

芙蕖:荷花的别称,象征高洁

布袜荆钗:粗布袜子和荆条发钗,指朴素装扮,典出《列女传》

烟波江上:雾气笼罩的江面,暗示隐居生活

秋郎:指赵秋士,作者友人

清诗:清新雅致的诗作

丹心:赤诚之心,此处指情感专一

理云霞:梳理如云霞般美丽的发髻

:吴地方言,意为"我"

译文

我独自在江边采摘荷花,若问年纪正当待嫁之时。倘若不嫌弃我的朴素装扮,烟波浩渺的江边就是我的居所。 虽未见过秋郎是怎样的人物,但收到你清雅的诗作情意真挚。从此与你定下终身之约,望你不再将真心交付他人。 不再为落花飘零而伤心哭泣,重新打开妆镜梳理如云秀发。我决心要成为秋郎的妻子,能写出如此清诗的人品貌定不会差。

赏析

这三首定情诗以女子口吻写成,语言清新自然,情感真挚动人。第一首以采芙蕖起兴,展现待嫁女子的羞涩与期待;第二首表达对才子诗作的欣赏和定情决心;第三首则表现从哀怨到喜悦的情感转变。全诗运用民间口语化的表达,通过'布袜荆钗''烟波江上'等意象营造出质朴自然的意境,展现了古代女子对爱情的大胆追求和才子佳人以诗传情的浪漫传统。

创作背景

这是清代文人间的唱和之作。作者年轻时曾作落花飞絮诗三十首,友人赵秋士(乐清人)以诗相戏,称其为'闺阁哀怨之才人',并写诗挑逗。作者便戏作这三首定情诗回应,以女子口吻表达情感,展现了文人间的诗词往还和雅趣。