注释
云散风流:比喻友人离散,如风吹云散
不自禁:无法控制,难以抑制
盍朋簪:为何不聚首。盍,何不;朋簪,朋友聚会
上国:指京城或朝廷
青泥信:用青泥封缄的书信,指重要信件
南山白石音:化用《诗经》"如南山之寿,不骞不崩",喻高洁之志
宽带眼:因消瘦而衣带宽松,形容思念深切
琴心:琴声表达的心意,典出《史记·司马相如列传》
一命:卑微的官职
嵇山锻树:嵇康锻铁之处的树荫,喻隐逸生活
译文
如风吹云散般离散的友人让我情难自禁,天涯相隔无路相聚为何不共叙友情。
空自向京城寄去珍贵的书信,谁能应和南山白石般的高洁之音。
平日的离愁让我衣带渐宽,春尽时的归思充满琴声心意。
终究要放弃微官驾车归去,独自走过嵇康锻铁的山阴树下。
赏析
这首诗是王安石寄赠友人余温卿的七言律诗,展现了作者深沉的友情和归隐之志。首联以'云散风流'起兴,营造出友人离散的怅惘氛围。颔联运用'青泥信''白石音'的典故,表达对知音难觅的感慨。颈联'宽带眼''满琴心'通过身体变化和琴声意象,将抽象离愁具体化。尾联借嵇康锻铁的典故,抒发了向往隐逸的高洁情怀。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而含蓄,体现了王安石晚年诗风沉郁顿挫的特点。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石经历变法失败后,远离政治中心,与友人余温卿分隔两地。诗中表达了作者对友人的深切思念,以及对自己仕途经历的反思和对隐逸生活的向往。反映了王安石晚年心境的变化,从积极入世转向追求精神超脱。