注释
衰惫:衰老疲惫
应接纷纷:指繁忙的世俗应酬
祇强颜:只能勉强装出笑容
挂席:张挂船帆,指乘船出行
东汇水:指鄱阳湖东流水域
采芝:采摘灵芝,喻指隐居修行
旧游山:曾经游历过的山林
江东:长江下游南岸地区,指鄱阳所在地
飞鸟知还:化用陶渊明《归去来兮辞》'鸟倦飞而知还'
译文
晚年扶持着衰惫的身体寄居人间,面对纷繁的应酬只能强颜欢笑。
你每次扬帆远行都熟悉东汇水流,采撷灵芝时常常梦见旧游的山林。
故人独自归去如今获得安乐,何时我能闲适地相随同行?
归去见到江东的各位父老,请代我传话:飞鸟倦了自会知还。
赏析
这首诗展现了王安石晚年的心境变化,既有对官场生活的厌倦,又有对隐逸生活的向往。诗中'衰惫''强颜'等词生动刻画了诗人疲惫的身心状态,与僧无惑的归隐形成鲜明对比。后两联通过'飞鸟知还'的典故,含蓄表达了诗人渴望摆脱俗务、回归自然的心愿。全诗语言质朴而意境深远,体现了王安石晚年诗风趋于沉静内敛的特点。
创作背景
此诗作于王安石晚年退居金陵时期。当时王安石经历变法失败后,心境趋于淡泊,与僧侣交往频繁。僧无惑是王安石在江西时期的故交,此次归返鄱阳,王安石作诗相送,借送别抒发自己渴望归隐的心情。