注释
平世:太平盛世
漫至公:表面上看似公正,实则随意
悠悠:长久、遥远的样子
羁旅:寄居作客,漂泊在外
短褐:粗布短衣,指平民衣着
户外屦贫:门外鞋子破旧,形容家境贫寒
樽中酒贱:酒杯中的酒质量低劣
无机械:没有机巧权变之心,指为人正直
心事:内心所思所想
译文
太平盛世求取人才看似公正实则随意,
漂泊在外的士人大多困顿贫穷。
十年后再见你仍穿着粗布短衣,
如今又要千里相随奔赴北风凛冽的陕府。
门外破旧的鞋子徒显家境贫寒,
杯中劣质的酒也常常空空如也。
我们都厌恶年老后还要玩弄权术,
内心的志向和追求还能与我相同。
赏析
这首诗是王安石为友人李质夫送别之作,展现了宋代士人的清贫境遇和高洁品格。诗中运用对比手法,将'平世求才'的表面公正与'悠悠羁旅'的现实困顿形成鲜明对比。'十年见子尚短褐'一句,通过时间跨度和衣着不变的细节,深刻揭示了寒士的长期困顿。尾联'共嫌欲老无机械'表达了诗人与友人共同坚守的正直品格,不愿随波逐流的高尚情操。全诗语言质朴,情感真挚,在送别题材中独具批判现实的精神。
创作背景
此诗作于北宋时期,王安石在京城为官时。李质夫是王安石的好友,将赴陕府(今河南陕县)任职。宋代虽然重文轻武,但寒门士子仕途依然艰难。王安石此时尚未推行变法,但对科举取士和人才选拔制度已有深刻思考。诗中反映了北宋中期士人的生存状况和王安石早期的人才观。