注释
张仲容:作者友人,生平不详
孙公辟:指孙觉,字莘老,时任杭州知州
辟书:征召的文书,指孙觉征召张仲容为幕僚
万屋:形容房屋众多,繁华景象
绮纨:华丽的丝织品,代指富贵人家
綵船:装饰华丽的游船
画烛:有彩饰的蜡烛,指夜间游乐
曼倩:东方朔字曼倩,汉武帝时官员,此处借指孙觉
赤笔:朱笔,官员批阅公文所用
译文
万间房屋争相炫耀朱漆彩绘的华丽,欢歌笑语长久回荡在富贵人家之间。
春天彩船在城边水面上嬉戏游乐,秋夜举着画烛去寺庙外山中寻幽探胜。
回忆往昔我屡次跟随游客进入杭州,欣喜如今你应召前往孙公幕府任职。
遥想孙公如同东方朔般威望施行已久,你带着朱笔赴任后公务应当很快就能娴熟处理。
赏析
这首送别诗展现了王安石七律的精湛技艺。前两联以工笔描绘杭州的繁华景象,'万屋相誇'、'笑歌长在'生动表现城市富庶,'綵船春戏'、'画烛秋寻'则通过四季变换展现杭州游乐之盛。后两联转入送别主题,'忆我屡随'与'喜君今赴'形成时空对照,既表达对往昔的怀念,又为友人得遇明主而欣喜。尾联用东方朔典故巧妙赞美孙觉的治政才能,同时预示友人到任后的顺利前景。全诗结构严谨,对仗工整,用典贴切,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗作于宋神宗时期,王安石变法期间。孙觉(孙公辟)是王安石政治盟友,时任杭州知州。张仲容是王安石友人,应孙觉征召前往杭州任职幕僚。诗中反映了宋代士大夫间的交游网络,以及地方官员招揽人才的制度。杭州作为南宋都城临安的前身,此时已是繁华的商业都市,诗中描绘的景象具有重要的历史价值。