注释
刘和父:即刘彝,字和父,北宋官员,与王安石交好
旌麾:古代使者所持的旌旗,象征使命
上冢:扫墓祭祖。冢,坟墓
击羊豕:宰杀猪羊祭祀。豕,猪
狐狸:喻指奸邪小人,典出《汉书·孙宝传》
公荣酒:晋人刘公荣好饮酒,此处反用其典
逸少池:王羲之字逸少,曾于会稽兰亭修禊,此处指代文人雅集之地
烂熳:同"烂漫",形容花朵盛开的样子
译文
刘郎今日手持旌旗奉命出使,消息传到江南令人欣喜可知。
你定会回乡祭祖宰杀猪羊,到任后必会肃清奸邪不问狐狸。
虽无人敢效仿刘公荣那般豪饮,但请为我寻访王羲之的兰亭池。
你若见到岭头山花烂漫盛开,请将那明媚春色寄来慰我相思。
赏析
这首送别诗展现了王安石高超的七律造诣。首联以"喜可知"奠定全诗欢快基调,颔联用"击羊豕"与"问狐狸"对仗工整,既写友人回乡祭祖的孝道,又期许其肃清吏治的政绩。颈联巧妙化用刘公荣、王羲之典故,表达对友人雅士风范的赞赏。尾联以"岭头花烂熳"的春景寄寓相思,意境开阔而情感真挚。全诗用典自然,对仗精工,在送别题材中独具政治家的视野和文人的情怀。
创作背景
此诗作于王安石变法期间,刘和父(刘彝)奉命出使江西。王安石时任宰相,推行新法,需要得力官员到地方落实政策。江西是王安石故乡,也是新法推行的重要地区。诗中既表达了对友人的期许,也隐含了对变法事业的地方执行情况的关注,体现了王安石作为政治家的深谋远虑。