注释
请郡:请求出任州郡长官
拍堤:江水拍打堤岸,形容水势浩大
红旌:红色旌旗,指刺史仪仗
夜斗:北斗星,古代以北斗指示方向
皂雕:黑色大雕,猛禽
毚兔:狡兔,语出《诗经》
炎海:指南海炎热之地
鳄鱼惊:用韩愈潮州驱鳄典故
麒麟:传说中的瑞兽,喻指杰出人才
贾生:指贾谊,汉代著名政治家
译文
请求出任东南州郡行程匆匆,江水拍打堤岸映照着红色旌旗。
仁政的声音已随春风传到远方,使者的节杖还在北斗星下夜行。
箭落处黑色大雕狡兔纷纷躲避,文采传到南海连鳄鱼都感震惊。
麒麟本不是人间寻常之物,朝廷诏书理应先召还贾谊这样的贤才。
赏析
这首送别诗展现了王安石高超的七律造诣。首联以'促去程'点明离别之急,'拍堤江水'的壮阔景象烘托出豪迈气概。颔联巧妙运用'春风'与'夜斗'的时空对照,既赞颂友人仁政如春风化雨,又暗写其日夜兼程的辛劳。颈联用'皂雕毚兔''炎海鳄鱼'等雄奇意象,夸张手法突出友人的文治武功。尾联以麒麟喻才俊,贾生比贤能,表达对友人早日还朝的期待。全诗对仗工整,用典精当,在送别题材中融入政治理想,体现了王安石诗歌沉郁雄浑的风格特色。
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,王安石为友人赴任王蒙州刺史而作。当时王安石正推行新法,需要得力干将到地方任职。王蒙州东南边陲之地,这首诗既表达了对友人的勉励之情,也寄托了作者对地方治理的重视。诗中'仁声已逐春风到'暗含对新法推行成效的期待,体现了王安石作为政治家的胸怀。