注释
漱甘:用甘冽的泉水漱口
病齿:疼痛的牙齿
烦襟:烦闷的胸怀
屦(jù):古代用麻、葛制成的鞋
衾(qīn):被子,此处指铺盖
值:遇到,碰上
真乐:真正的快乐
悲虫:秋虫的鸣叫声
译文
用甘冽的泉水漱口,清凉了我疼痛的牙齿;坐在开阔的山间,平息了烦闷的心绪。于是脱下在水边行走的鞋子,把铺盖展开在岩石上。只想留住白云与我同宿,又恰逢明月前来相寻。真正的快乐并非无处寄托,就连秋虫的悲鸣听来也是美妙的声音。
赏析
这首诗展现了王安石晚年归隐钟山后的生活情趣和哲学思考。全诗以定林寺为背景,通过'漱甘''坐旷''脱屦''敷衾'等一系列动作,细腻描绘了山居生活的闲适自在。'但留云对宿,仍值月相寻'运用拟人手法,将云月视为知己,体现了物我两忘的境界。尾联'真乐非无寄,悲虫亦好音'更是点睛之笔,表达了作者超脱世俗、随遇而安的豁达心境,将秋虫的悲鸣也转化为美妙的音乐,体现了禅宗'一切声色皆是佛事'的哲理。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。熙宁九年(1076年),王安石第二次罢相后,退居钟山,在定林寺旁修建书斋'昭文斋',经常在此读书著述。定林寺是钟山著名古刹,环境幽静,成为王安石远离政治漩涡后的精神栖息地。这一时期他创作了大量山水田园诗,风格淡雅含蓄,充满禅意,反映了其晚年思想从积极入世向超脱隐逸的转变。