《和杨乐道见寄》宋 · 王安石

在线阅读《和杨乐道见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

宅带园林五亩馀,萧条还似茂陵居。

杀青满架书新缮,生白当窗室久虚。

孤学自难窥奥密,重言犹得慰空疏。

相思每欲投诗社,只待春蒲叶又书。

七言律诗书斋人生感慨友情酬赠含蓄

注释

杨乐道:即杨畋,字乐道,北宋官员,与王安石交好

茂陵居:指司马相如病免后家居茂陵的境况,喻指闲居生活

杀青:古代制竹简工序,指书籍完成

生白:语出《庄子·人间世》'虚室生白',指心境澄明

春蒲叶:古代有'蒲叶书'的典故,指书信往来

译文

我的宅院带着五亩多的园林,萧疏冷落好似司马相如闲居茂陵。 书架上摆满新修纂的书籍,空寂的窗前心境渐趋澄明。 独自钻研学问难窥其中奥秘,挚友的赠言犹能慰藉我的空虚。 每每思念想要加入你的诗社唱和,只待春天蒲叶生长时再通音书。

赏析

本诗展现了王安石晚年闲居生活的真实心境。首联以'茂陵居'自喻,暗含对司马相如才学命运的共鸣。颔联巧用'杀青''生白'典故,既写藏书丰富又显心境空明,形成外在物质与内在精神的对照。颈联'孤学''重言'的对比,流露对学术交流的渴望。尾联以'春蒲叶'作结,含蓄表达对友情的珍视。全诗语言凝练,用典自然,在平淡叙述中蕴含深沉的人生感悟。

创作背景

此诗作于王安石晚年退居金陵时期。当时新法受阻,王安石辞去相位,在钟山过着闲居生活。杨畋(乐道)是其政治盟友兼诗友,二人常有诗文往来。这首诗是王安石对杨畋赠诗的唱和之作,反映了他退出政坛后的学术生活与精神世界。