注释
和:唱和,和诗
宋太博:指宋代太常博士宋某,具体生平不详
服除:守丧期满,除去丧服
还朝:返回朝廷任职
简:书信,此指赠诗
朋旧:朋友故旧
呼门:登门拜访
外廷臣:指在京城外任职的官员
秀气棱棱:才华出众,气度不凡
搢绅:插笏于绅,代指官员
生刍一束:指吊丧的礼物,语出《诗经》
伐木相求:指朋友交谊,语出《诗经·小雅·伐木》
穷通:困窘与显达
译文
当初你作为外任官员初次被召还朝廷,才华横溢的气度让朝中官员为之震动。
坐下来交谈总能给我安慰,传出的文章诗篇也令人惊叹。
他年守丧时缺少的一束吊唁之草,如今在此地重新寻求朋友间的真挚情谊。
真想与你共享欢乐的时光,人世间的困窘显达这些琐事都不值得放在心上。
赏析
这首诗是欧阳修写给友人宋太博的唱和之作,艺术特色鲜明:
1. 情感真挚:通过'谈论慰我''篇章惊人'等表述,展现深厚的朋友情谊
2. 用典精当:化用《诗经》中'生刍''伐木'典故,既典雅又贴切
3. 结构严谨:从友人还朝写到交往情景,再抒发人生感慨,层次分明
4. 意境超脱:尾联'穷通馀事不关身'体现作者淡泊名利的人生态度
5. 语言凝练:对仗工整,韵律和谐,体现宋代诗歌的理性之美
创作背景
此诗作于北宋时期,具体创作时间不详。欧阳修时在朝为官,友人宋太博守丧期满后重返朝廷,欧阳修以此诗相赠。诗歌反映了宋代士大夫之间的诗文唱和风气,以及文人士大夫对朋友情谊的重视。欧阳修作为文坛领袖,其诗作往往融汇人生哲理与朋友情谊。