《闲居遣兴》宋 · 王安石

在线阅读《闲居遣兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

惨惨秋阴绿树昏,荒城高处闭柴门。

愁消日月忘身世,静对溪山忆酒樽。

南去干戈何日解,东来驲骑此时奔。

谁将天下安危事,一把诗书子细论。

七言律诗中原人生感慨忧国忧思

注释

惨惨秋阴:形容秋天阴云密布的景象,营造压抑氛围

荒城:荒凉的城池,暗示战乱或衰败

柴门:用树枝编扎的简陋门户,指代隐士居所

愁消日月:在愁苦中虚度光阴

溪山:山水自然景色,代表隐居环境

酒樽:酒杯,借指借酒消愁

干戈:古代兵器,代指战争

驲骑:驿站的快马,指战报传递

子细:同'仔细',认真细致的意思

译文

秋日阴云惨淡绿树昏沉,在荒凉城池的高处紧闭柴门。 愁苦中虚度日月忘却自身处境,静静面对溪山回忆往昔饮酒时光。 南方的战事何时才能平息,东边驿站的快马此时正奔驰传递军情。 有谁能够将天下安危的大事,拿起诗书来认真细致地分析讨论。

赏析

这首诗以秋日荒城为背景,通过'惨惨秋阴''荒城高处'的意象营造出萧瑟悲凉的氛围。前四句写个人闲居生活的孤寂与愁闷,后四句转向对天下安危的关切,形成个人遭遇与国家命运的双重书写。艺术上运用对比手法,将'闭柴门'的静谧与'驲骑奔'的动荡并置,突出乱世中文人的无奈与忧思。语言质朴深沉,情感真挚动人,展现了古代知识分子'位卑未敢忘忧国'的高尚情操。

创作背景

此诗创作年代不详,从内容推断应作于战乱时期。作者可能是一位隐居的文人,身处荒城目睹战乱纷扰,既有个人生活困顿的感慨,更有对天下安危的深切忧虑。诗中'南去干戈''东来驲骑'的描写反映了当时社会动荡、战事频发的历史背景,体现了乱世中知识分子忧国忧民的思想感情。