注释
木杪:树梢,指高处
城阴:城墙的阴影处
溜渠:流水的小渠
碧玉:比喻渠水清澈如碧玉
畦稼:田畦中的庄稼
黄云:比喻成熟的稻谷如黄色云彩
薄槿:浅色的木槿花
烟脂:形容花色如胭脂般红艳
水麝:水中的麝香,指荷花香气
鸡鹜:鸡和野鸭
译文
从树梢高处望见田家显现,沿着城墙阴影野径分明。
流水小渠如碧玉般流淌,田畦庄稼似黄云卧躺。
浅色木槿如胭脂染就,深水荷花似麝香焚燃。
夕阳西下不见人影,只有鸡鸭自在成群。
赏析
本诗以细腻笔触描绘田园风光,展现王安石晚年诗风的清新淡远。前两联通过'木杪''城阴'的空间转换,构建立体画面;'碧玉''黄云'的色彩对比,生动表现田园生机。后两联'烟脂染''水麝焚'运用通感手法,将视觉与嗅觉交融,增强艺术感染力。尾联'夕阳人不见'以空镜头收束,营造静谧意境,体现作者超脱尘世的心境。全诗对仗工整,意象清新,在王安石政治诗外另辟婉约境界。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。经历变法失败后,诗人寄情山水,创作了大量田园诗。白土村位于钟山附近,是王安石经常游历之处。这首诗记录从白土村前往北寺途中所见,展现其远离政治漩涡后恬淡自适的心境,属于《王荆文公诗》中晚期代表作。