注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗
杨乐道:即杨寘,字乐道,王安石好友
素心:本心,平素的心愿
前修:前代的贤人
猎较:古代打猎时争夺猎物,比喻追逐名利
画墁:在粉刷好的墙壁上乱画,比喻徒劳无功
濠梁知鱼乐:典出《庄子·秋水》,庄子与惠施游于濠梁,辩论鱼之乐
牢策:猪圈,典出《庄子·达生》
为彘谋:为猪打算,比喻世俗的营生
译文
我本心并非不仰慕前代贤人,只是奇怪自己因循守旧以至白发满头。
追逐时尚争夺名利终究琐碎无聊,像在粉墙上作画般经营职务确实徒劳。
最怀念濠梁之上体悟鱼儿的快乐,反而惭愧为猪谋划圈养之事。
幸好还有老朋友能够安慰我,诗作完成后总是以珠玉般珍贵的诗篇相赠。
赏析
这首诗是王安石和友人杨乐道的述怀之作,充分展现了作者中年时期的思想矛盾和人生态度。诗中运用庄子的哲学典故,表达了对世俗名利的淡泊和对精神自由的向往。'濠梁知鱼乐'与'牢策为彘谋'形成鲜明对比,凸显了理想与现实的冲突。语言凝练深沉,对仗工整,用典贴切,在含蓄中见真性情,体现了王安石诗歌沉郁顿挫、理趣盎然的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石中年时期,当时他在朝为官,但已对官场生活产生厌倦之情。杨乐道是其志同道合的朋友,二人经常以诗唱和。诗中反映了王安石在仕途与隐逸之间的内心挣扎,以及他对庄子逍遥自适境界的向往,为后来推行变法提供了思想铺垫。