注释
丙申:指宋仁宗嘉祐元年(1056年)
摧剥:摧残剥蚀,形容秋风凌厉
漠漠:弥漫的样子
昏烟:黄昏的烟霭
崖窾(kuǎn):山崖的空隙
蓍蔡:指占卜。蓍指蓍草,蔡指大龟,古代用于占卜
生理:生计,生活
酒醪(láo):浊酒,泛指酒
颠毛:头顶的毛发,指头发
译文
秋风摧残万物锋利如刀,弥漫的暮烟中太阳高悬。眼望南山露出崖壁空隙,心思随着东流江水翻涌波涛。归期还要依靠占卜来定,生活所需应当向酒中寻找。幸好还有诗书能够安慰我,头顶尚未染上太多霜雪白发。
赏析
本诗是王安石中年时期的作品,展现了他深沉的内心世界和豁达的人生态度。首联以'秋风如刀'的凌厉意象开篇,营造出萧瑟凄清的意境,暗示仕途的艰难。颔联'眼看南山''心随东水'形成空间上的开阔感,体现诗人虽处困境却胸怀天下的气度。颈联巧妙运用'蓍蔡''酒醪'等典故,表达对命运无常的无奈和对生活的洒脱态度。尾联'诗书慰我''霜雪不多'更是展现了文人特有的精神寄托和乐观情怀。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人遭遇与自然景物完美融合,体现了王安石诗歌沉郁顿挫、理趣相生的艺术特色。
创作背景
此诗作于宋仁宗嘉祐元年(1056年)八月,时王安石36岁,在京城任群牧判官。这一时期王安石正处于仕途的关键阶段,他对朝政积弊有深刻认识,正在酝酿变法思想。诗中流露出的矛盾心情——既有对现实的忧虑,又有对理想的坚持,反映了改革前夕知识分子的典型心态。作品收录于《临川先生文集》,是研究王安石早期思想的重要文献。