《谢安墩二首 其一》宋 · 王安石

在线阅读《谢安墩二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

我名公字偶相同,我屋公墩在眼中。

公去我来墩属我,不应墩姓尚随公。

七言绝句人生感慨古迹咏史怀古咏物

注释

谢安墩:东晋名相谢安曾居住过的土墩,在今南京。谢安字安石,与王安石名同。

公字:指谢安的字'安石'。

墩属我:土墩归我所有。此处暗含王安石以谢安自比的意味。

译文

我的名字与您的字号偶然相同,我的房屋正对着您曾居住的土墩。 您已离去而我到来,这土墩理应归属于我,不应让墩的姓氏还继续随从您。

赏析

这首诗以巧妙的文字游戏展现作者的自信与幽默。前两句通过'名同''屋对'建立与谢安的联系,后两句用'公去我来'暗含时代更迭、薪火相传的深意。'墩属我'三字既写实景,又暗喻作者欲效法谢安建功立业的抱负。全诗语言诙谐而意境深远,在看似玩笑中透露出政治家以古贤自期的胸襟。

创作背景

此诗作于王安石晚年退居金陵(今南京)时期。谢安墩是东晋名相谢安曾居住的遗迹,王安石宅邸恰与其相邻。因两人名号相同(谢安字安石),诗人借此地名巧合抒怀,既表达对前贤的追慕,也暗含对自己政治理想的坚持。作品收录于《临川先生文集》。