注释
散策:拄杖散步。策,手杖。
东冈:东面的山冈。冈,山脊。
横塘:曲折的池塘。塘,堤岸。
亭皋:水边的平地。亭,平;皋,水边地。
絮飞:柳絮飘飞。絮,柳絮。
何许:何处,哪里。
填沟:填满沟渠。
译文
拄着手杖在东面的山冈散步已经感到疲倦,
转向西边横塘处发现一片水边平地。
柳絮飘过屋顶不知来自哪里的柳树,
桃花纷纷落下填满了无数沟渠。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日散步所见景致。前两句写散步行程的转换,'亦已劳'与'有亭皋'形成疲劳与发现的对比。后两句聚焦春日典型意象,'絮飞度屋'写柳絮轻盈飘逸,'花落填沟'写桃花凋零之盛,一飞一落、一轻一重,构成生动的春日画面。全诗语言简练,意境清新,通过寻常景物的白描,传达出诗人对自然变化的敏锐观察和闲适心境。
创作背景
此诗为南宋诗人范成大晚年闲居石湖时所作。范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士,南宋著名诗人,与杨万里、陆游、尤袤并称'中兴四大诗人'。诗人晚年退隐苏州石湖,创作了大量描写田园风光和闲居生活的诗篇,《散策》即是其中一首典型的闲适小品。