注释
南州:指岭南地区,此处特指广州
岁晚:年末,冬季
有底:有何,有什么
堪:值得,能够
驿使:古代传递公文、信件的使者
钟山:即南京紫金山,王安石晚年隐居之地
如许:如此,这样
岭头梅:大庾岭的梅花,古时常作为赠友的雅物
译文
岭南的年末虽然也有花儿绽放,但有什么值得随着驿使寄来呢?
请看这钟山之上如此美丽的雪景,又何须特意寄来岭头的梅花相赠。
赏析
这首诗体现了王安石晚年诗风的含蓄隽永。前两句以问句起兴,对南方友人可能寄梅相赠表示委婉推辞;后两句笔锋一转,通过钟山雪景与岭头梅花的对比,既展现了北国雪景的壮美,又暗含对友人情谊的珍视。全诗运用对比手法,将南北风物巧妙对照,语言简练而意境深远,在平淡中见奇崛,展现了作者晚年淡泊超脱的心境和深厚的艺术功力。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。当时作者变法失败后隐居钟山,与友人保持诗文往来。广州使君和叔是作者的同年进士,可能欲寄梅花以表思念之情,王安石故作此诗回应,既表达友情,又展现隐居生活的闲适自得。