注释
柴荆:用树枝、荆条编成的简陋门户
堑:壕沟,此处指山间的沟壑
登台:登上高处的台地
风露:风和露水,指夜晚的清凉气息
扁舟月:月光下的小船
迷鸟:迷失方向的鸟儿
羁雌:失偶的雌鸟
译文
随意地亲手推开柴门,沿着山冈越过沟壑再次登上高台。小桥边风露清凉扁舟映月,迷途的孤鸟竟相往来飞过。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出山居生活的闲适意境。前两句通过'柴荆''沿冈''登台'等动作,展现诗人随性自在的隐居生活。后两句运用'小桥风露''扁舟月'等意象,营造出清幽静谧的夜景,而'迷鸟羁雌'的往来更添几分孤寂之美。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了王安石晚年诗歌返璞归真的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。熙宁变法失败后,王安石辞去相位,退居钟山,过着闲适的隐居生活。这一时期他创作了大量描写自然风光和隐居生活的诗作,风格趋于淡雅含蓄,此诗即为代表作之一。