《聊行》宋 · 王安石

在线阅读《聊行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

聊行弄芳草,独坐隐团蒲。

问客茅檐日,君家有此无。

五言绝句人生感慨写景山水田园抒情

注释

聊行:随意漫步。聊,姑且、随意。

弄芳草:赏玩花草。弄,把玩、欣赏。

隐团蒲:隐藏在圆形的蒲团上。团蒲,即蒲团,用蒲草编织的圆形坐具。

茅檐日:茅屋檐下透进的日光。指简朴居所中的闲适时光。

君家:您家中。君,尊称,指客人。

译文

随意漫步赏玩着芬芳花草,独自静坐隐在圆蒲团上。试问客官茅檐下的闲适时光,您家中可曾拥有这般清幽?

赏析

这首五言绝句以简练笔触勾勒出隐士的闲适生活。前两句'聊行''独坐'形成动静对比,'弄芳草''隐团蒲'展现与自然融合的意境。后两句巧妙设问,以'茅檐日'象征淡泊生活,反问客人是否拥有同等闲适,暗含对世俗繁忙的含蓄批评。全诗语言质朴却意蕴深远,体现了王安石晚年追求心灵宁静的哲学思考。

创作背景

此诗创作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。经历变法失败后,王安石辞去宰相职务,隐居钟山,寄情山水。这一时期他创作了大量田园诗,表达对自然生活的向往和对人生哲理的思考。《聊行》正是其晚年诗风转向淡泊宁静的代表作之一。