注释
北山:指钟山,在今南京紫金山,王安石晚年隐居之地
朝气:早晨的天气景象
澹:恬静、清淡的样子
高秋:深秋时节
愁沾:因雨水沾湿而发愁
散策:拄着手杖散步
缘冈:沿着山冈
兴随云尽:游兴随着云散而消逝
中休:中途休息,指放弃行程
译文
北山深秋的早晨天气清淡恬静,本欲前往却因雨水沾湿发愁而独自稍作停留。拄杖沿山冈漫步刚见日出,游兴却随云散而尽,只得中途休息放弃行程。
赏析
这首诗以简练笔触勾勒出深秋山景和诗人微妙的心境变化。前两句写景抒情,'朝气澹高秋'五字凝练地描绘出北山秋晨的清淡意境,'愁沾独少留'细腻表现因雨止步的遗憾。后两句通过'散策缘冈'的行动描写和'兴随云尽'的心理转折,生动展现文人随性自然的山水之乐。全诗语言质朴而意境深远,体现了王安石晚年诗风返璞归真的艺术特色,在寻常生活细节中蕴含深刻的人生感悟。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。熙宁九年(1076年)第二次罢相后,王安石退居钟山(即诗中所指北山),寄情山水,创作了大量描写自然风物和隐逸生活的诗篇。这一时期他的诗歌艺术达到新的境界,语言简淡而意蕴深厚,本诗正是其晚年诗风的典型代表。