《信州回车馆中作二首 其二》宋 · 王安石

在线阅读《信州回车馆中作二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。

西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。

七言绝句人生感慨写景含蓄夜色

注释

信州:今江西上饶

回车馆:驿站名,供官员往来歇息

弋阳:信州属县,今江西弋阳县

太白:指诗仙李白,曾游历此地

淋浪:雨水连续不断的样子

芭蕉雨:雨打芭蕉的声音

译文

山中的树木在风雨中飘摇,我卧宿在弋阳的驿站中,不禁想起当年李白在此夜雨淋浪的情景。西窗下卧榻听着雨打芭蕉的声音,又仿佛回到了当年水流环绕床榻的时光。

赏析

这首诗通过雨夜驿站的场景,展现了王安石对前贤李白的追思。前两句以'山木漂摇'营造动荡意境,'因思太白'巧妙连接古今。后两句'芭蕉雨'与'水绕床'形成时空叠映,雨声与水流声交织,营造出空灵悠远的意境。全诗语言简练而意境深远,体现了王安石晚期诗歌含蓄隽永的艺术特色。

创作背景

此诗作于王安石晚年退隐期间,巡行至信州弋阳时。王安石对李白颇为推崇,在此夜雨孤馆中,自然联想到曾游历此地的诗仙,借景抒怀,表达对前辈诗人的追慕之情。