注释
沉魄浮魂:指逝去的魂魄,这里指孟子的精神
不可招:无法招回,意为孟子已逝,精神难再
遗编:指《孟子》一书
风标:风度品格,指孟子的精神风貌
迂阔:迂腐而不切实际,当时人对孟子学说的批评
斯人:此人,指孟子
寂寥:孤独寂寞,指作者在政治改革中的孤独处境
译文
孟子逝去的魂魄已无法招回,但阅读他留下的著作,仍能想见其风度品格。纵然举世之人都嫌我迂阔不切实际,但有孟子这样的先贤精神相伴,足以慰藉我内心的寂寞。
赏析
这首诗是王安石对孟子的深切缅怀和自我抒怀之作。前两句通过'沉魄浮魂'的意象,表达对先贤的追慕之情;后两句以'举世嫌迂阔'与'斯人慰寂寥'形成强烈对比,既暗含对当时保守派攻击的回击,又展现了自己坚持变法信念的孤傲情怀。全诗语言凝练,情感深沉,将个人政治遭遇与对先贤的敬仰巧妙结合,体现了王安石作为改革家的坚定品格和文人情怀。
创作背景
此诗作于王安石变法期间,当时其新政遭到保守派的强烈反对,被指责为'迂阔'不切实际。王安石借咏孟子来表达自己的政治信念——孟子生前其学说也不被当权者接受,但历史证明了他的价值。作者通过这首诗既是对反对者的回应,也是自我激励,表明愿像孟子一样坚持理想,不畏世俗偏见。