注释
和惠思:指与友人惠思唱和。惠思为王安石友人,生平不详
岁二日:指农历正月初二
腹便便:语出《后汉书·边韶传》,形容腹部肥满的样子,此处为自嘲之语
聒:声音嘈杂,喧扰
僧房:寺庙的房舍
译文
懒于读书的光景已有数年,任凭他人嘲笑我大腹便便。
只因嫌恶家中孩童喧闹嘈杂,特意来到僧房借榻安眠。
赏析
这首诗以自嘲的口吻展现了作者闲适淡泊的生活态度。前两句'懒读书来已数年,从人嘲我腹便便',用典自然,化用《后汉书》中边韶'腹便便,五经笥'的典故,却反其意而用之,表达了对功名利禄的淡泊。后两句'为嫌归舍儿童聒,故就僧房借榻眠',通过选择僧房避闹的细节,生动刻画了文人雅士追求清静的心境。全诗语言朴实自然,在自嘲中透露出超脱世俗的智慧,展现了宋代文人特有的生活情趣和哲学思考。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石变法失败后,辞去相位,退居江宁(今南京),过起了闲适的隐居生活。诗中提到的'岁二日'即正月初二,正是新春时节,作者与友人惠思唱和,表达了远离政治漩涡后平静淡泊的心境。这一时期王安石创作了大量闲适诗作,反映了他晚年思想的转变和对人生的深刻感悟。