注释
杨柳杏花:杨柳与杏花,均为春季典型景物
石梁:石桥,石制桥梁
茅屋:用茅草盖的房屋,指简朴的居所
雨初乾:雨后初晴,地面刚刚干燥
绿垂:绿柳低垂,形容杨柳枝叶下垂的姿态
静路:幽静的小路
深驻:长时间停留,细细观赏
红写:红杏倒映,写同'泻',指倒映水中
清陂:清澈的池塘岸边
细看:仔细观赏
译文
杨柳与杏花相映成趣,何处景色最为美好?
石桥边的茅屋在雨后初晴时分格外清新。
绿柳低垂在幽静的小路上,让人想要驻足细细品味,
红杏倒映在清澈的池塘中,需要仔细观赏才能领略其美。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春日雨后初晴的田园风光。前两句设问起笔,引出石梁茅屋的简朴景致,后两句通过'绿垂'与'红写'的色彩对比,动静结合地展现了自然之美。'要深驻'、'得细看'体现了诗人对自然景物的深情凝视和审美体验。全诗语言清新自然,意境幽静淡雅,展现了王安石晚年诗歌中追求闲适、亲近自然的情怀。
创作背景
此诗为北宋政治家、文学家王安石晚年退隐金陵(今南京)时期所作。王安石变法失败后,辞去相位,隐居钟山,寄情山水,创作了大量描写自然风光的诗歌。这一时期他的诗风趋于含蓄深沉,多表现对自然景物的细腻观察和人生感悟。