注释
蟠桃:传说中的仙桃,三千年一结果,此处喻指珍贵的桃树
杏园:唐代长安著名园林,以杏花闻名,此处借指园林
燕脂:同"胭脂",形容桃花红艳如胭脂
嫩脸苏:苏,苏醒、焕发,形容桃花如美人初醒的娇嫩面容
飘零:指桃树从仙境移栽到人间
清香:桃花的芬芳香气
译文
将蟠桃移栽到杏园刚开始,
红艳如胭脂的花瓣如美人初醒的娇嫩面容。
听说这仙种飘零流落到人间,
不知那清雅的芬芳可还似旧时模样?
赏析
本诗以蟠桃移栽人间为喻,寄托了作者对高洁品质在世俗环境中能否保持的深刻思考。前两句用"蟠桃""燕脂"等意象,极写桃花的仙姿丽质;后两句笔锋一转,以问句作结,留下无尽遐想。全诗含蓄隽永,通过桃花的命运变迁,隐喻士大夫在宦海沉浮中的人格坚守,体现了王安石诗歌"理趣"与"意象"完美结合的艺术特色。
创作背景
此诗创作于王安石变法期间,作者目睹朝政变迁和人事沉浮,借物抒怀。杏园在唐代是科举及第者赐宴之地,象征仕途荣耀,而蟠桃移栽暗喻人才的使用和流动。诗中寄寓了作者对改革中人才使用的思考,以及对理想能否在现实中实现的担忧。