注释
潮沟:古代南京城内的水道,相传为孙权所开,连接秦淮河与玄武湖
八九盘:形容道路曲折盘旋,山路险峻
招提:梵语音译,指寺院、僧房
雪脊:指寺院屋顶的白色屋脊,如积雪般洁白
金钿:用金片制成的花朵形首饰,此处比喻山花
翠被:翠绿色的覆盖物,比喻层层叠叠的山峦
译文
沿着潮沟蜿蜒曲折的山路行走,法云寺白色的屋脊在云间若隐若现。
山间的花朵如同金钿般一一凋谢老去,层层叠叠的青山披着翠绿的外衣更显清寒。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘了法云寺的幽深景致。前两句通过'八九盘'和'隐云端'的描写,既表现了山路的险峻曲折,又烘托出寺庙的超凡脱俗。后两句运用'金钿'和'翠被'的巧妙比喻,将自然景物人格化,'花总老'暗含时光流逝的感慨,'山更寒'则透露出诗人内心的孤寂。全诗对仗工整,意象清新,在写景中蕴含着深沉的人生感悟,体现了王安石晚年诗歌淡远深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。王安石变法失败后,辞去相位,退居钟山,寄情山水,参禅礼佛。法云寺是金陵著名古刹,诗人途经此地,触景生情,写下这首山水禅意诗,表达了对自然人生的深刻感悟。