注释
江宁:今南京市的古称
夹口:江河交汇处的狭窄水道
落帆:降下船帆,指停船靠岸
月黄昏:月色朦胧的黄昏时分
侧出:斜伸出来
岸沙:河岸边的沙地
枫半死:枫树半枯半活的状态
去年痕:去年系船时留下的痕迹
译文
在月色朦胧的黄昏时分降帆停泊在江宁夹口,岸边的小店没有点灯正准备关门。斜伸向岸边的沙地上有棵半枯的枫树,系船的绳索应该还留着去年的痕迹。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出江宁夹口的黄昏景色,通过'月黄昏''无灯''枫半死'等意象,营造出荒凉寂寥的意境。诗人巧妙运用时空交错的手法,由眼前的'落帆江口'联想到'去年痕',在简练的二十八字中蕴含了时光流逝、物是人非的深沉感慨。后两句尤为精妙,'枫半死'既写实景又暗喻人生况味,'应有去年痕'则通过不确定的推测,增强了诗的含蓄美和想象空间。
创作背景
此诗作于王安石晚年退居江宁时期。王安石变法失败后,二次罢相,退居江宁半山园。这一时期他创作了大量山水田园诗,诗风由前期的雄健峭拔转为深婉隽永。江宁夹口是长江边的重要水道,诗人常在此泛舟,这首诗记录了他一次夜泊时的所见所感,体现了晚年的心境变化。