《江上》宋 · 王安石

在线阅读《江上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

江水漾西风,江花脱晚红。

离情被横笛,吹过乱山东。

五言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

【江水漾西风】江水在秋风中荡漾。漾:水波摇动的样子。西风:秋风。

【江花脱晚红】江边的花朵褪去了傍晚的红色。脱:脱落,凋谢。晚红:傍晚时分的红色。

【离情被横笛】离别的愁绪被横笛声承载。被:承受,承载。横笛:笛子,古代横吹的管乐器。

【吹过乱山东】笛声吹过江东起伏的群山。乱山:起伏不平、杂乱的山峦。

译文

江水在秋风中荡漾起波纹,江边的花朵褪去了傍晚的红艳。离别的愁绪被横笛声承载,随着笛声飘过江东起伏的群山。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出江上秋景,通过'漾''脱'两个动词生动表现秋风拂过江面的动态美和花朵凋零的萧瑟感。后两句巧妙运用通感手法,将无形的离愁化为可被笛声'吹送'的具体意象,'乱山东'既写实景又暗喻离人纷乱的心绪。全诗语言凝练,意境深远,在二十字内完成景、声、情的完美融合,体现了王安石晚年诗歌'精严深刻'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于王安石晚年退居金陵时期。当时王安石经历变法失败后,心境趋于淡泊,常游览江南山水,寄情于自然。这首诗可能是在某次江边送别友人后所作,通过秋江景色抒发人生感慨,展现其晚年诗歌返璞归真的艺术境界。