《次俞秀老韵》宋 · 王安石

在线阅读《次俞秀老韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

解我葱珩脱孟劳,暮年甘与子同袍。

新诗比旧增奇峭,若许追攀莫太高。

七言绝句人生感慨友情酬赠抒情文人

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作

俞秀老:即俞紫芝,字秀老,北宋诗人,与王安石交好

葱珩:古代官员佩玉,代指官服

孟劳:古宝刀名,比喻仕途险阻

同袍:语出《诗经·秦风·无衣》,指志同道合的朋友

奇峭:奇特峻峭,指诗风新颖不凡

追攀:追随攀比

译文

解下我的官服玉佩,摆脱仕途的纷扰牵绊, 晚年情愿与你成为志同道合的知交。 你的新诗比旧作更加奇特峻峭, 若要让我追随攀比,还请不要设置太高的标准。

赏析

这首诗展现了王安石晚年淡泊名利、向往隐逸的心境。前两句以'解葱珩''脱孟劳'的意象,生动表达了解脱官场束缚的轻松愉悦,'甘与子同袍'则显露出对真挚友情的珍视。后两句在对俞秀老诗艺的赞赏中,巧妙运用'追攀莫太高'的谦辞,既体现了对友人才华的由衷钦佩,又流露出诗人平和自适的人生态度。全诗语言简练而意蕴深厚,在平淡中见真趣,展现了王安石晚年诗歌'精工刻露'向'深婉不迫'的转变。

创作背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时王安石变法失败后,辞去相位,退居钟山,与俞紫芝等江南文人交往密切。俞紫芝(字秀老)是北宋著名隐士诗人,终身不仕,与王安石志趣相投。这首诗是王安石对俞秀老原诗的唱和之作,反映了王安石晚年远离政治漩涡后,寄情山水、诗酒唱和的闲适生活,以及他对纯真友谊和精神自由的向往。