注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
张唐公:即张瑰,字唐公,北宋官员,与王安石交好
八马蹄:指骏马飞奔,喻指昔日一同驰骋仕途
投老:到老,养老
山栖:隐居山林
白凤:传说中的仙鸟,此处喻指张唐公逝世后羽化登仙
白鸡:古代迷信认为酉年(鸡年)对某些人是不吉利的年份
值:逢,遇到
译文
回忆往昔我们一同策马驰骋,相约年老后同来此山隐居。
如今您已乘白凤仙去何处?我恰逢新年却遇到不吉的白鸡之年。
赏析
这首诗是王安石悼念友人张唐公的深情之作。前两句追忆昔日同僚之谊和归隐之约,'同追八马蹄'生动展现二人当年并驾齐驱的豪情,'约公投老'则见出知交情深。后两句笔锋陡转,以'公乘白凤'的仙化意象暗喻友人离世,'我适新年值白鸡'则透露出诗人对自身命运的忧虑。全诗对比鲜明,语言凝练,在短短四句中将追忆、约定、永别、自伤等多重情感层次表现得淋漓尽致,展现了王安石晚年诗风沉郁苍凉的特点。
创作背景
此诗作于王安石晚年退居金陵时期。张唐公(张瑰)是王安石的好友,两人同年进士,志趣相投。后张瑰先于王安石去世,王安石在某个鸡年新春想起昔日与友人的山居之约,感慨生死相隔,遂作此诗追和友人原韵。这首诗反映了王安石晚年历经政治起伏后对生死、友情的深刻感悟。