《朱朝议移法云兰》宋 · 王安石

在线阅读《朱朝议移法云兰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王安石

幽兰有佳气,千载閟山阿。

不出阿兰若,岂遭乾闼婆。

五言绝句人生感慨古迹含蓄咏物

注释

朱朝议:宋代官员朱明之,字昌叔,曾任朝议郎

法云兰:法云寺的兰花。法云寺为宋代著名寺院

幽兰:幽雅的兰花,象征高洁品格

佳气:美好的气息,祥瑞之气

閟(bì):隐藏,封闭

山阿:山丘,山弯处

阿兰若:梵语音译,指佛教寺院、寂静处

乾闼婆:梵语音译,佛教天龙八部之一,香神或乐神

译文

幽静的兰花散发着美好气息,千百年来深藏在山丘之中。 若不是生长在佛寺清净之地,怎会遭遇乾闼婆这样的香神赏识。

赏析

这首五言绝句以兰花喻高洁之士,通过佛教意象展现深远的禅意。前两句写兰花幽居深山,暗喻隐士的孤高品格;后两句巧妙化用佛教典故,以'阿兰若'喻佛法清净之地,'乾闼婆'象征知音赏识。全诗语言凝练,意境深远,将物象、佛理、人情巧妙融合,体现了王安石晚年倾心佛学的思想倾向和精湛的诗艺。

创作背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。当时友人朱明之将法云寺的兰花移栽他处,王安石借此事抒怀。王安石晚年潜心佛学,与高僧交往密切,诗中佛教典故的运用反映了其时的思想状态。法云寺为宋代名刹,王安石常往游历参禅。