注释
示道原:写给道原的诗。道原可能是王安石的朋友或僧人
怅然:失意、惆怅的样子
幽芳:幽静处的花草芳香
揽结:采摘、收集
伫子:站立等待的人,指道原
云泉:云雾和泉水,指山林隐居之地
译文
长久不居住在城市之中,偶尔想起心中不免有些惆怅。
幽静处的花草芳香可以采摘收集,我站立在这里等待着你,一起畅饮这山间的云雾清泉。
赏析
这首诗体现了王安石晚年隐居钟山时的生活情趣和思想境界。前两句写对城市的疏离感,'怅然'二字微妙地表达了复杂的心境——既有对尘世的超脱,也有一丝淡淡的怀念。后两句转向山林之乐,'幽芳'、'云泉'等意象清新脱俗,展现了诗人与自然融为一体的隐逸情怀。全诗语言简练,意境深远,在短短二十字中蕴含了丰富的情感层次,体现了王安石晚年诗歌'精深华妙'的艺术特色。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)钟山时期。王安石变法失败后,于1076年第二次罢相,退居江宁,过起了隐居生活。这一时期他创作了大量山水田园诗,表达超脱尘世、寄情山水的心境。'道原'可能是当时与他交往的僧人或者志同道合的隐士,具体身份已不可考。