注释
川原:河流与原野
绿交加:绿色交织叠加,形容草木茂盛
深树冥冥:茂密的树林幽深昏暗
风日有情:风和阳光似乎有情意
无处著:没有地方落脚、无处寄托
初回光景:春光刚刚回转
桑麻:桑树和麻类植物,代指农田作物
译文
郊外的原野上一片绿色交织叠加,茂密的树林幽深昏暗看不见花朵。
多情的春风和阳光似乎无处寄托,刚刚回转的春光景象映照在桑麻田间。
赏析
这首诗描绘了春日郊外的田园风光,展现了王安石晚年诗歌的清新淡雅风格。前两句以'绿交加'、'深树冥冥'勾勒出春意盎然而又幽深的自然景观,后两句运用拟人手法,将'风日'赋予情感,暗示春光虽好却难觅知音,最终将目光投向朴实的桑麻,体现了作者对田园生活的向往和对自然美的细腻感受。全诗语言简练,意境深远,在平淡中见真趣。
创作背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)时期。王安石变法失败后,辞去宰相职务,隐居钟山,寄情山水,创作了大量描写自然风光的诗作。这一时期他的诗歌风格从早年的政治抒情转向对自然和人生的深刻感悟,艺术成就达到新的高度。《出郊》正是其晚年田园诗的代表作之一。