注释
壬戌:指宋神宗元丰五年(1082年)
正月晦:农历正月最后一天
仲元:王安石友人,具体生平不详
淮上:淮河一带
齐安:今湖北黄冈一带
柴荆:用柴荆编扎的简陋门户
洄洄:水流回旋的样子
意行:随意而行
译文
春风和暖,柴门荆扉处处敞开;积雪已消,沙岸洁净,河水潺潺回流。
信步而行,竟又走上了前年走过的旧路;看遍了盛开的梅花,又来欣赏翠绿的竹林。
赏析
这首诗展现了王安石晚年淡泊闲适的心境。前两句写初春景象,'风暖'与'雪乾'形成对比,暗示冬去春来的季节更替。后两句通过'意行'二字,表现出诗人随性自在的游览心态。'看尽梅花看竹来'一句,既是对景物的实写,也暗含对高洁品格的向往。全诗语言简练,意境清新,在平淡中见深意,体现了王安石后期诗歌'含蓄深婉'的艺术特色。
创作背景
此诗作于宋神宗元丰五年(1082年)正月末,时王安石退居金陵。诗人与友人仲元从淮上返回齐安途中,重游旧地,有感而作。此时王安石经历变法失败后,心态趋于平和,作品多描写自然景物和闲适生活,艺术造诣达到新的高度。