《红梅》宋 · 方惟深

在线阅读《红梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方惟深

清香皓质世称奇,谩作轻红也自宜。

紫府与丹来换骨,春风吹酒上凝脂。

直教腊雪无藏处,只恐朝云有散时。

溪上野桃何足种,秦人应独未相知。

七言律诗冬景含蓄咏物咏物抒怀

注释

皓质:洁白纯净的本质,指红梅洁白的花瓣

谩作:随意妆点。谩,同"漫",随意

紫府:道教称仙人所居之处,此处指仙界

换骨:脱胎换骨,道家修炼术语

凝脂:凝结的油脂,形容红梅花瓣细腻光洁

腊雪:腊月的雪,指寒冬

朝云:早晨的云彩,喻指美好易逝的事物

溪上野桃:溪边的野桃花,喻指寻常花卉

秦人:指桃花源中的秦时避乱之人,典出陶渊明《桃花源记》

译文

清香四溢洁白无瑕的资质世人称奇,随意点染轻淡红色也自然相宜。 仿佛从仙界获得丹砂脱胎换骨,春风吹拂如美酒染上凝脂般细腻。 直教寒冬积雪无处藏身只能消融,只恐如朝云般美好的景象容易消散。 溪边的野桃花哪里值得栽种欣赏,桃花源中的秦人应该还不了解红梅的珍贵。

赏析

这首诗以红梅为吟咏对象,展现了王安石咏物诗的精妙技艺。首联从红梅的清香和色泽入手,"皓质"与"轻红"形成色彩对比,突出红梅既纯洁又娇艳的特质。颔联运用道教意象,"紫府"、"换骨"将红梅比作仙家之物,"春风吹酒上凝脂"的比喻新颖独特,既写出红梅的色泽又暗含其神韵。颈联通过"腊雪无藏处"表现红梅不畏严寒的品格,"朝云有散时"又流露出对美好事物易逝的担忧,情感层次丰富。尾联以野桃作衬,借用桃花源典故,进一步烘托红梅的超凡脱俗。全诗语言精炼,意境深远,在咏物中寄寓了作者对高洁品格的追求。

创作背景

此诗创作于北宋时期,是王安石晚年退隐金陵后的作品。王安石变法失败后,寄情山水,创作了大量咏物诗。红梅作为冬季绽放的花卉,其傲雪凌霜的品格与王安石历经政治风波后仍保持气节的心境相契合。诗中"紫府"、"换骨"等道教词汇的运用,反映了王安石晚年对道家思想的倾心。此诗收录于《临川先生文集》,是王安石咏物诗中的代表作之一。