注释
块石:巨大的石头
老僧:年老的僧人
一叱:一声呵斥
转法轮:佛教术语,指宣讲佛法,使众生转迷成悟
元是:原本是
风幡:风中的旗幡,典出六祖慧能"不是风动,不是幡动,仁者心动"公案
译文
山中的巨石经老僧述说,一声呵斥便能转动法轮。
这原本是世人的心自己在动,若要明白其中真谛,且去询问那风中的旗幡。
赏析
这是一首充满禅机的佛理诗。诗人借山中巨石的典故,阐发"心外无物"的禅宗思想。前两句叙述老僧能使石头转动的神奇传说,后两句笔锋一转,点明真正的动不在外物而在人心。全诗巧妙化用六祖慧能的风幡公案,以简洁的语言揭示深刻的禅理,体现了宋代禅诗"以诗明禅"的特色。诗歌语言质朴而意蕴深远,在平淡的叙述中蕴含机锋,引导读者参悟自性。
创作背景
此诗为宋代诗僧释惟一所作。释惟一是南宋临济宗僧人,擅长以诗寓禅。诗歌创作受到禅宗公案影响,特别是六祖慧能著名的"风动幡动"公案。该公案记载:时有风吹幡动,一僧曰风动,一僧曰幡动,慧能曰:"非风动,非幡动,仁者心动。"诗人借此阐发万物皆由心造的道理,反映了宋代禅宗"文字禅"的盛行。