注释
雨脚初收:雨刚停歇,雨丝如脚般垂落
鱼尾霞:形如鱼尾的红色晚霞,出自《诗经》'三星在天,维参与昴'疏
武陵洞:陶渊明《桃花源记》中武陵人发现的世外桃源
泛宅如浮:以船为家,漂泊水上,典出《新唐书·张志和传》
苕水:即苕溪,在浙江湖州,以风景秀丽著称
嵌空:山石玲珑剔透,多有孔洞
劫沙:佛教语,指极长时间,喻积累之功
译文
雨丝刚刚收敛天边露出鱼尾般的红霞,溪水涨满岸边半是流水半是落花。
探寻水源曾见识过武陵桃花源洞,漂泊泛舟如同苕溪水上的渔家。
只要玲珑山石中原本就有路径,何必在乎险峻绝壁不能通车马。
修道之人辛苦跋涉经历云水生涯,成就宝塔从来都是劫沙积累之功。
赏析
本诗以龙隐岩奇景为切入点,展现诗人对隐逸生活的向往。首联'雨脚初收鱼尾霞,满溪流水半溪花'描绘雨后天晴的山水美景,色彩明丽,动静相宜。颔联巧妙化用'武陵洞''苕水家'两个典故,将龙隐岩比作世外桃源。颈联'但得嵌空元有路,何如峭绝不容车'富含哲理,表达对自然本真状态的欣赏。尾联以道人修行喻人生积累,升华主题。全诗语言清丽,意境深远,融写景、用典、说理于一体,体现宋代山水诗的艺术特色。
创作背景
此诗作于宋代,作者朱晞颜游览广西桂林龙隐岩时所作。龙隐岩以摩崖石刻闻名,是桂林重要文化遗迹。诗人借景抒情,通过描绘岩洞奇观,表达对隐逸生活的向往和对人生修行的思考。宋代文人喜好山水游览,常在名胜题诗刻石,此诗即为此类创作的代表。