《新亭 其三》宋 · 马之纯

在线阅读《新亭 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


马之纯

忆昔诸贤扶晋室,冠盖多于此云集。

坐中翻作儿女悲,世换人非但陈迹。

我来正值三月春,花落鸟啼春寂寂。

江河虽异事略同,风景不殊今视昔。

磨灭英雄得丧多,山重水复无终极。

安能郁郁老江左,尅复神州当勠力。

未论重见管夷吾,祇今谁为楚囚泣。

徙倚令人三叹息,徙倚令人泪横臆。

狄夷相残春又春,时乎时乎难再得。

七言古诗古迹咏史咏史怀古悲壮

注释

新亭:故址在今南京市南,东晋时名士常在此聚会

冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人

云集:如云般聚集,形容人数众多

儿女悲:指新亭对泣典故,东晋士大夫在新亭宴饮时感叹山河破碎而相视流泪

陈迹:过去的事迹

江河虽异:化用《世说新语》"风景不殊,正自有山河之异"

磨灭英雄:英雄事迹随时间消逝

江左:指长江下游以东地区,即江南

尅复神州:收复中原失地

管夷吾:管仲,春秋时齐国名相,此处喻指能臣

楚囚:本指被俘的楚国人,后喻指处境窘迫之人

徙倚:徘徊不前

狄夷:古代对北方少数民族的称呼

译文

回忆往昔贤臣辅佐晋朝,达官贵人常在此地聚集。座中众人却作儿女悲态,世事变迁人非物是只剩旧迹。我来到时正值三月春天,花落鸟啼春意寂寥。江河虽然不同但事理相似,风景依旧如同往昔。英雄事迹随时间磨灭得失众多,山重水复没有尽头。怎能郁郁寡欢老死江南,收复中原应当齐心协力。且不说能否再见管仲般的能臣,如今谁还会为困境哭泣。徘徊令人再三叹息,徘徊令人泪满胸襟。外族相残年复一年,时光啊时光难以重来。

赏析

本诗借新亭典故抒发家国情怀,艺术特色鲜明:1.运用今昔对比手法,通过'忆昔'与'我来'的时空转换,强化历史沧桑感;2.化用经典典故自然贴切,'新亭对泣''楚囚'等意象承载深厚历史内涵;3.情感层次丰富,从怀古伤今到励志奋发,再转至无奈叹息,形成跌宕起伏的情感脉络;4.语言凝练厚重,'山重水复无终极'既写景又喻理,具有哲理深度。全诗在有限的篇幅内展现了广阔的历史视野和深沉的家国忧思。

创作背景

此诗创作于南宋时期,借东晋新亭会典故抒发对时局的感慨。新亭会在东晋初年是南渡士大夫聚会之所,众人常在此感怀中原沦陷。南宋与东晋相似,均偏安江南,北方被外族占据。作者借古讽今,表达对朝廷苟安政策的不满和收复失地的渴望,反映了当时爱国文人的普遍心境。