在线阅读《新亭 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆昔诸贤扶晋室,冠盖多于此云集。
坐中翻作儿女悲,世换人非但陈迹。
我来正值三月春,花落鸟啼春寂寂。
江河虽异事略同,风景不殊今视昔。
磨灭英雄得丧多,山重水复无终极。
安能郁郁老江左,尅复神州当勠力。
未论重见管夷吾,祇今谁为楚囚泣。
徙倚令人三叹息,徙倚令人泪横臆。
狄夷相残春又春,时乎时乎难再得。
新亭:故址在今南京市南,东晋时名士常在此聚会
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人
云集:如云般聚集,形容人数众多
儿女悲:指新亭对泣典故,东晋士大夫在新亭宴饮时感叹山河破碎而相视流泪
陈迹:过去的事迹
江河虽异:化用《世说新语》"风景不殊,正自有山河之异"
磨灭英雄:英雄事迹随时间消逝
江左:指长江下游以东地区,即江南
尅复神州:收复中原失地
管夷吾:管仲,春秋时齐国名相,此处喻指能臣
楚囚:本指被俘的楚国人,后喻指处境窘迫之人
徙倚:徘徊不前
狄夷:古代对北方少数民族的称呼