注释
府署:古代官府的衙署
插桃栽:种植桃树幼苗
华屋:华丽的房屋
笙箫:古代乐器,代指歌舞升平
芳林:花木繁茂的园林
刘郎:指东汉刘晨,传说入天台山遇仙
阮客:指晋代阮肇,与刘晨同入天台遇仙
天台:天台山,在浙江,道教仙境
桑柘:桑树和柘树,常见于田园
译文
往昔这里曾是官府衙署所在,人人都来此栽种桃树。
再也听不到华美屋宇中的笙箫乐曲,只看见繁花似锦的林木层层堆叠。
多少次像刘晨那样的访客来此观览,又有如阮肇般的游人长住在这仙境般的地方。
如今这处胜地究竟在何处?只见桑树柘树茂密成荫,浓密得拨都拨不开。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了一处园林从繁华到荒芜的变迁。前两联以'昔日'与'但见'形成时空对照,'华屋笙箫'与'芳林锦绣'构成声色对比,突出盛衰之感。第三联巧妙化用刘晨、阮肇天台遇仙的典故,将此地比作人间仙境,增强历史厚重感。尾联'桑柘成阴拨不开'以景结情,用茂密的植被象征时光的淹没,意境苍凉悠远。全诗语言凝练,对仗工整,在怀古伤今中寄托深沉的历史感慨。
创作背景
这首诗创作具体年代不详,从内容和风格判断应属宋元时期作品。诗中描写的是一处由官方园林演变为民间田园的景观变迁,反映了古代城市园林兴废的历史规律。作者借刘阮遇仙的典故,暗含对往昔繁华的追忆和对世事变迁的感慨,具有典型的怀古咏史特征。