《栅塘》宋 · 马之纯

在线阅读《栅塘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


马之纯

六朝何处立都城,十里秦淮城外行。

上设浮航如道路,外施行马似屯营。

关防直可防津渡,缓急徒能御盗兵。

非是后来谋改筑,如何今日作陪京。

七言律诗古迹咏史怀古咏物文人

注释

栅塘:古代在都城周围设置的防御工事,包括栅栏、壕沟等

六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都南京的朝代

秦淮:秦淮河,流经南京城的重要河流

浮航:浮桥,古代用船连接而成的桥梁

行马:古代防御用的障碍物,形似鹿角

关防:关隘防御设施

津渡:渡口

陪京:陪都,指南京作为明朝的陪都

译文

六朝古都的城防建在何处?沿着十里秦淮向城外行走探寻。 河上设置的浮桥如同道路,外围布设的行马好似屯兵军营。 这些关防工事只能防御渡口要道,紧急时刻勉强能够抵御盗贼侵兵。 若不是后来谋划改建筑城,怎能使今日南京成为重要陪都?

赏析

本诗以南京古城防为题材,通过对比古今防御工事,展现都城建设的演变。前四句描绘六朝时期栅塘防御体系的布局:浮航为路,行马如营,形象生动。后四句转入议论,指出旧有关防的局限性,衬托后世改建的必要性。全诗运用对比手法,将历史与现实交织,既有对古代防御工事的客观描述,又暗含对城市建设发展的思考。语言简练,意象鲜明,具有浓厚的历史沧桑感。

创作背景

这首诗创作于明代,描写南京作为六朝古都的防御体系。南京在明代初期曾为首都,后迁都北京,成为陪都。作者通过回顾六朝时期的城防建设,反思都城防御体系的历史演变,体现了对南京历史地位的思考。诗中'陪京'指明朝时期的南京陪都地位。