《雪晴》宋 · 卫宗武

在线阅读《雪晴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卫宗武

岁穷候严冱,木石冻欲折。

寒云尽四垂,乾坤清气发。

仙人唾珠玉,琐碎自天落。

神功忽收敛,声光随息绝。

暮夜风怒号,飘泛动几格。

老夫卷书坐,灯焰耿明灭。

炉存火已微,瓶罄酒莫索。

拥衾作龟缩,毛骨冷于铁。

皓色倏浮窗,疑雪复疑月。

推枕晨启扉,金乌已赫赫。

桃符即换岁,椒盘行送臈。

谁其呼滕六,为我作三白。

中原五言古诗写景冬景咏物

注释

岁穷:年终,岁末

严冱(hù):严寒冻结

清气:清新之气,指雪后空气

仙人唾珠玉:比喻雪花飘落如仙人洒下珠玉

琐碎:细碎,指雪花

神功:指下雪的自然神力

几格:书桌和书架

耿明灭:灯光摇曳明暗不定

瓶罄:酒瓶已空

龟缩:像乌龟一样蜷缩

皓色:洁白的光色,指雪光

金乌:太阳,传说日中有三足乌

赫赫:明亮耀眼的样子

桃符:古代春节挂在门上的桃木板,用以辟邪

椒盘:盛有花椒的盘子,元旦祝寿用品

送臈:送走腊月,迎接新年

滕六:雪神名

三白:指大雪,因雪洁白故称三白

译文

岁末时节严寒冻结,树木石头几乎冻裂。寒云低垂笼罩四方,天地间清气勃发。雪花如仙人洒下珠玉,细碎地从天飘落。自然神力忽然收敛,声响光影随之断绝。夜晚狂风怒号呼啸,飘摇震动书桌书架。老夫卷起书卷独坐,灯焰摇曳明暗不定。火炉尚存余火微弱,酒瓶已空无处寻觅。裹着被子蜷缩如龟,毛骨寒冷胜过钢铁。洁白光芒忽映窗棂,疑似积雪又似明月。推开枕头清晨开门,太阳已经光芒耀眼。桃符即将更换迎新年,椒盘准备送走腊月。谁能呼唤雪神滕六,为我再降一场大雪。

赏析

本诗以细腻笔触描绘岁末雪景与文人情趣。前四句营造严寒氛围,'木石冻欲折'夸张手法突出寒冷程度。'仙人唾珠玉'比喻新颖,将雪花飘落诗意化。中间八句转入室内场景,通过'灯焰耿明灭''炉存火已微'等细节,展现寒夜读书的孤寂清苦。'拥衾作龟缩'生动刻画御寒姿态,富有生活情趣。后六句笔锋转折,'皓色倏浮窗'承上启下,引出雪后初晴的明亮景象。结尾四句巧妙结合年俗,'呼滕六作三白'用典自然,表达对瑞雪兆丰年的期待。全诗语言质朴而意境深远,在严寒描写中透出文人的豁达与幽默。

创作背景

本诗为北宋史学家、诗人刘攽的咏雪诗作。刘攽(1023-1089)字贡父,临江新喻人,与兄刘敞同举庆历六年进士,曾助司马光修《资治通鉴》。此诗应作于其晚年闲居时期,通过描写岁末雪景,反映宋代文人的生活情趣和对自然变化的敏锐观察。诗中'桃符''椒盘'等意象体现了宋代春节习俗,具有重要的民俗学价值。