《寄徐清溪》宋 · 卫宗武

在线阅读《寄徐清溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卫宗武

清溪溪上山,九山山下水。

山水遥相望,美人隔千里。

飞鸿来远音,老鹤喜得类。

望履杳无从,岂或尼而止。

采兰以为赠,折梅以为寄。

芳馨匪常存,怀想恶能已。

吾衰年几何,岁月犹川逝。

理奥欠析微,书囊未穷底。

古杭可苇航,溪流迅如驶。

虽爽菊秋期,花时更清美。

五言古诗人生感慨凄美友情酬赠含蓄

注释

清溪:水名,此处暗指友人徐清溪的居所或代指其人

九山:泛指群山,九为虚指,极言山之多

美人:古代常用来指代品德高尚的君子或思慕的友人,此处指徐清溪

飞鸿:鸿雁,古有鸿雁传书之说,喻指远方来信

老鹤:鹤为高洁之鸟,喻指年高德劭的友人

望履:指望见足迹,引申为盼望见到其人

采兰折梅:化用《古诗十九首》"涉江采芙蓉"和陆凯"折梅逢驿使"典故,表达思念之情

芳馨:香气,喻指美好的情谊

川逝:化用《论语》"逝者如斯夫",形容时光流逝

古杭:指杭州,宋代都城临安

苇航:用芦苇编成的小船,喻指简朴的出行方式

译文

清溪旁有青山矗立,九山脚下有流水潺潺。 山水遥遥相对望,思念的友人却相隔千里之远。 飞鸿传来远方的音讯,如老鹤得遇同类般欣喜。 想要寻访却无处觅踪,难道要因此受阻而止步? 采摘兰花作为赠礼,折取梅枝寄托思念。 芳香不能长久保存,怀念之情怎能停息? 我衰老的年岁还有多少,时光如河水般奔流不息。 道理的深奥欠于细微分析,学问的书囊尚未穷尽底蕴。 古杭可以乘苇舟前往,溪流迅急如飞驰一般。 虽然错过了菊花盛开的秋日,但春暖花开时节更加清丽美好。

赏析

本诗是宋代诗人何梦桂寄赠友人徐清溪的深情之作。全诗以山水起兴,通过'清溪''九山'的意象构建出空灵的意境。诗人巧妙运用比兴手法,以'飞鸿''老鹤'喻指音书往来和知己相逢的喜悦。诗中化用《古诗十九首》和陆凯折梅的典故,表达对友人的深切思念。'采兰''折梅'等意象既典雅又含蓄,体现了宋代文人诗追求理趣与韵味的艺术特色。尾联'虽爽菊秋期,花时更清美',在遗憾中透露出希望,展现了诗人豁达的胸襟和深厚的友谊。

创作背景

何梦桂(1228—?),字岩叟,号潜斋,淳安(今属浙江)人。南宋咸淳元年(1265)进士,官至太常博士。宋亡后隐居不仕。此诗作于宋亡后诗人隐居期间,通过寄赠友人徐清溪,表达了对故友的思念和隐居生活的感悟。诗中'古杭可苇航'暗指临安(杭州),透露出对故都的怀念之情,反映了宋遗民诗人的普遍心境。