注释
清溪:水名,此处暗指友人徐清溪的居所或代指其人
九山:泛指群山,九为虚指,极言山之多
美人:古代常用来指代品德高尚的君子或思慕的友人,此处指徐清溪
飞鸿:鸿雁,古有鸿雁传书之说,喻指远方来信
老鹤:鹤为高洁之鸟,喻指年高德劭的友人
望履:指望见足迹,引申为盼望见到其人
采兰折梅:化用《古诗十九首》"涉江采芙蓉"和陆凯"折梅逢驿使"典故,表达思念之情
芳馨:香气,喻指美好的情谊
川逝:化用《论语》"逝者如斯夫",形容时光流逝
古杭:指杭州,宋代都城临安
苇航:用芦苇编成的小船,喻指简朴的出行方式
译文
清溪旁有青山矗立,九山脚下有流水潺潺。
山水遥遥相对望,思念的友人却相隔千里之远。
飞鸿传来远方的音讯,如老鹤得遇同类般欣喜。
想要寻访却无处觅踪,难道要因此受阻而止步?
采摘兰花作为赠礼,折取梅枝寄托思念。
芳香不能长久保存,怀念之情怎能停息?
我衰老的年岁还有多少,时光如河水般奔流不息。
道理的深奥欠于细微分析,学问的书囊尚未穷尽底蕴。
古杭可以乘苇舟前往,溪流迅急如飞驰一般。
虽然错过了菊花盛开的秋日,但春暖花开时节更加清丽美好。
赏析
本诗是宋代诗人何梦桂寄赠友人徐清溪的深情之作。全诗以山水起兴,通过'清溪''九山'的意象构建出空灵的意境。诗人巧妙运用比兴手法,以'飞鸿''老鹤'喻指音书往来和知己相逢的喜悦。诗中化用《古诗十九首》和陆凯折梅的典故,表达对友人的深切思念。'采兰''折梅'等意象既典雅又含蓄,体现了宋代文人诗追求理趣与韵味的艺术特色。尾联'虽爽菊秋期,花时更清美',在遗憾中透露出希望,展现了诗人豁达的胸襟和深厚的友谊。
创作背景
何梦桂(1228—?),字岩叟,号潜斋,淳安(今属浙江)人。南宋咸淳元年(1265)进士,官至太常博士。宋亡后隐居不仕。此诗作于宋亡后诗人隐居期间,通过寄赠友人徐清溪,表达了对故友的思念和隐居生活的感悟。诗中'古杭可苇航'暗指临安(杭州),透露出对故都的怀念之情,反映了宋遗民诗人的普遍心境。