在线阅读《和雪吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
庖无美炙惟野蔌,爨无积薪用劳轴。
夜半烹酒和雪吞,剩喜吾庐银作屋。
须臾清气散入脾,不觉吟肩楼耸玉。
映书更宜剔鱼蠹,拥被那肯作龟缩。
饱看衮衮来玉尘,搥璧断圭随所触。
地凝瑞气盈欲尺,水剪飞霙出犹六。
化工纤巧妙无伦,春卉秋葩总成仆。
最欣岁岁为农祥,散作阳和遍云谷。
去年一白兆年丰,幸为民力舒穷蹙。
今年将见腊前三,欲为民生洗荼毒。
不思金帐饮羊羔,不思朱门厌酒肉。
目前多幸苟全生,稍得伸眉犹胜哭。
可怜赤子寒欲僵,生理不遗升斗蓄。
忧时老杜徒咏嗟,破庐冻死宁令独。
闭门犹喜得高眠,绝胜鲁公书食粥。
庖无美炙:厨房没有精美的烤肉。庖,厨房;炙,烤肉
野蔌:野菜。蔌,蔬菜的总称
爨无积薪:灶前没有堆积的柴火。爨,烧火做饭
劳轴:指车轴,此处代指废旧木料
和雪吞:就着雪饮酒
银作屋:形容雪后房屋如银筑成
吟肩楼耸玉:诗人吟诗时耸起的肩膀如白玉般高耸
剔鱼蠹:剔除书中的蠹虫。鱼蠹,蛀书的虫子
玉尘:喻指雪花
搥璧断圭:敲打玉璧、折断玉圭,形容雪落的声音
飞霙:飞舞的雪花。霙,雪花
化工:大自然的造化之功
农祥:农业的祥瑞征兆
阳和:温暖的阳气
荼毒:比喻苦难。荼,苦菜;毒,毒虫
赤子:百姓,人民
老杜:指杜甫
鲁公:指颜真卿,曾封鲁郡公