在线阅读《和家则堂韵赠高教之北》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
别时欠折苏堤柳,西方美人无恙否。
子卿齧雪十九年,何似生前一杯酒。
麒麟胡可系而羁,要使为祥在郊薮。
当年谁擅西湖春,公闾遗臭千载后。
但知金屋醉蛾眉,簸弄威权翻覆手。
徒劳吉士远有行,令人骄骄赋维莠。
君今重整燕蓟辕,老子跫然欣得偶。
殷勤为我问平安,司马深衣想如旧。
家则堂:家铉翁号则堂,宋末元初诗人
苏堤柳:杭州西湖苏堤上的柳树,折柳赠别是古代习俗
西方美人:指友人高教之,语出《诗经·邶风·简兮》
子卿:苏武字子卿,出使匈奴被扣十九年,啮雪吞毡
麒麟:瑞兽,比喻贤才
郊薮:郊野草泽,指贤才应施展抱负的广阔天地
公闾:贾充字公闾,西晋权臣,以谄媚著称
金屋醉蛾眉:用汉武帝金屋藏娇典故,指沉溺美色
簸弄威权:玩弄权术,翻云覆雨
吉士:贤人,指高教之
维莠:杂草,语出《诗经·小雅·大田》
燕蓟:今北京地区,指北方
司马深衣:司马指司马光,深衣是古代士人服饰,喻高洁品格