《五云诗》宋 · 卫宗武

在线阅读《五云诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卫宗武

千岩万壑东南美,中有一山尤秀伟。

伊谁衣被以佳名,非雾非烟腾瑞气。

有人于此曾课书,出山能士为写图。

风林泉石振清响,佔毕吟诵声难模。

聚为胸中线五色,不补衣裳华衮黻。

乃作江湖漫浪游,奋藻扬葩肆吟笔。

文为人瑞要瑞时,时不与我文奚为。

何如抱书还旧隐,姑颂楚橘歌商芝。

吾衰一字不解作,平生学殖叹荒落。

为儒无用拟修玄,徒想仙人五云宅。

七言古诗人生感慨写景含蓄山峰

注释

五云:指五色祥云,古人认为是吉祥的征兆

衣被:赋予、给予的意思

佔毕:指读书吟诵,佔通'佔',毕指书简

衮黻:古代帝王和贵族的礼服,这里指华丽的服饰

奋藻扬葩:挥洒文采,藻指辞藻,葩指华美的文辞

人瑞:指有德行或有文才的人

楚橘:出自《晏子春秋》'橘生淮南则为橘',喻高洁品格

商芝:商山四皓所食的芝草,指隐士生活

学殖:指学问的积累增进,如种植庄稼一般

五云宅:仙人居住之处,传说仙人所居常有五色祥云笼罩

译文

千山万壑在东南地区十分秀美,其中有一座山尤为秀丽雄伟。 不知是谁为它起了这个美名,山中升腾的并非云雾而是祥瑞之气。 曾有人在此读书学习,出山后成为有才之士并绘制山景图。 风中林木、泉水山石发出清越声响,读书吟诵的声音难以模仿。 将学问汇聚成胸中的五色丝线,不用来修补衣裳或装饰华服。 于是开始江湖上的漫游生活,尽情挥洒文采肆意吟诗作赋。 文采出众的人需要遇到好时机,时运不济文采又有何用。 不如抱着书本回归旧日隐居处,暂且歌颂楚地的橘树吟唱商山的芝草。 我如今年老衰朽一字也写不出,平生学问荒疏令人叹息。 既然做儒生没有用处打算修道,只能空想仙人居住的五云宅第。

赏析

本诗以五云山为背景,抒发了作者对隐逸生活的向往和怀才不遇的感慨。艺术上采用对比手法,将山的秀美与人的失意形成鲜明对照。前六句描绘五云山的秀丽景色和人文底蕴,中间六句写文人墨客在此读书作文的雅事,后六句转而抒发个人感慨。语言清新自然,用典恰当,'楚橘''商芝'等意象既体现了隐逸情怀,又暗含高洁品格。全诗在写景中抒情,在抒情中言志,展现了古代文人典型的精神世界。

创作背景

这是一首宋代隐逸诗,具体创作年代和作者已不可考。诗中提到的五云山可能指今浙江杭州的五云山,自古以来就是文人隐士向往的修行之地。宋代重文轻武,科举制度完善,但仍有大量文人因各种原因未能入仕,转而寄情山水,追求隐逸生活。本诗反映了当时部分文人既渴望建功立业,又向往山林隐逸的矛盾心态。