注释
涉泖:渡过泖湖。泖湖是古代太湖流域的湖泊,位于今上海松江一带
清明:清明节,二十四节气之一,在公历4月5日前后
淀湖:即淀山湖,位于今上海青浦与江苏昆山交界处
雉媒:猎人驯养用来诱捕野鸡的雉鸟,此处指代狩猎的遗迹
鹤唳:鹤的鸣叫声,常引发思乡之情
杨柳家家插:古代清明有插柳习俗,用以辟邪祈福
青山:指苏州一带的山峦
吴城:指苏州,春秋时期吴国都城
译文
正值清明时节渡过泖湖,淀山湖面波澜更加平静。
驯雉捕猎的古迹空留原地,鹤鸣声声触动思乡之情。
家家户户门前插着杨柳,处处桃花灼灼盛开。
青山忽然映入眼帘,咫尺之间已见苏州城。
赏析
这首诗描绘了清明时节行旅途中的湖光山色,展现了江南水乡的春日美景。首联点明时令和地点,'波更平'三字既写实景又暗含心境。颔联巧妙运用'雉媒'古迹与'鹤唳'乡情的对比,寄托了行役之人的思乡情怀。颈联'杨柳插家家,桃花生处处'生动再现了清明民俗和江南春色,对仗工整,意象鲜明。尾联'俄在望'、'咫尺见'生动表现了行旅者即将到达目的地的欣喜之情。全诗语言清新自然,意境开阔,将节令特征、地理风貌和个人情感完美融合。
创作背景
此诗作于元代,作者贡师泰在清明时节奉命出行,途经淀山湖前往苏州途中所作。贡师泰(1298-1362)字泰甫,宣城人,元末著名文学家、政治家,官至礼部尚书、户部尚书。此诗反映了元代文人宦游生活的真实情景,展现了江南地区清明时节的风土人情。