注释
宣妙寺:寺庙名,具体位置待考,应为江南地区古寺
碧岑:青翠的山峰。岑,小而高的山
尘无半点:指佛门清净,无世俗尘埃
万家县:指寺庙所在县城人烟稠密
十里村:形容周边村落分布广阔
一榻高眠:独自卧床安睡,榻指狭长而低的坐卧用具
八窗洞达:寺院窗户通透开阔
梅月:指农历四月,梅花盛开时节
孤良觌:难得的好相见。觌,相见、会面
寒林:秋冬的树林,此处指清冷的山林
译文
孤寂的宣妙寺萧瑟地坐落青翠山巅,世俗尘埃半点都到不了这佛门净地。
风中传来县城万户的钟鼓声,群山环绕着十里农耕的村庄。
独卧高床感慨今宵时光,八方窗户通达收纳天地气象。
此行恰逢梅月难得的好相逢,雨点敲打寒林直到傍晚又黄昏。
赏析
本诗以宣妙寺为背景,展现了一幅超脱尘世的山水禅意画卷。首联'孤寺萧然'与'尘无半点'形成鲜明对比,突出佛门清净。颔联通过'风传钟鼓'与'山绕犁锄'将世俗与出世巧妙连接,体现禅宗'佛法在世间'的意境。颈联'一榻高眠'与'八窗洞达'暗含物我两忘的禅悟境界。尾联'梅月孤良觌'与'雨打寒林'以景结情,余韵悠长。全诗对仗工整,意境空灵,充分体现了宋代山水诗的禅意特色。
创作背景
本诗作者卫宗武(?-1289),字洪父,号山斋,嘉兴华亭人。南宋末年文人,淳祐间任尚书郎,出知常州。宋亡不仕,隐居山林。此诗应作于其隐居期间,游览宣妙寺时有感而发。诗中既有对佛寺清幽环境的赞美,也暗含对故国的思念和遗民情怀,体现了宋末文人常见的隐逸思想。